quarta-feira, 29 de dezembro de 2010

Ama teu ritmo... Rubén Dario (Trad. Antonio Cícero)

Ama teu ritmo e ritma tuas ações
sob sua lei, assim como teus versos;
tu és um universo de universos,
e tua alma uma fonte de canções.

A celeste unidade que supões
fará brotar em ti mundos diversos,
e, ao ressoar teus números dispersos,
pitagoriza entre as constelações.

Escuta essa retórica divina
do pássaro do ar e a noturna
irradiação geométrica adivinha;

mata essa indiferença taciturna
e pérola a pérola cristalina
engasta onde a verdade entorna a urna.

Dario Rúben. Y una sed de ilusiones infinita. Edicio e introduccion de Alberto Acereda. Barcelona: Lumen, 2000.

Nenhum comentário:

Postar um comentário